
协会大提琴学会会长,全国室内乐学会副会长,全国弦乐学会副会长,“大提琴的家”总监。
Yu Mingqing
Professor and doctoral supervisor of cello at the Central Conservatory of Music (CCOM). President of Cello Society of Chinese Musicians Association, vice president of the National Chamber Music Association, vice president of the National String Music Association, director of the “Cello Family”.

“大提琴的家”艺术顾问,2018芬兰保罗国际大提琴比赛评委,2019“Cello Family”第一届国际大提琴比赛评委主席。获得第11届柴科夫斯基国际大赛的银奖和2001年纽约诺博格大赛的头奖。担任新加坡国立大学杨秀桃音乐学院大提琴教授,中央音乐学院的荣誉教授,上海音乐学院的客座教授。
Li-wei Qin
Artistic adviser of “Cello Family”,Chairman of the 2019 “CelloFamily” 1st International Cello Competition jury,jury of the 2018 Finnish Paulo International Cello Competition.Silver medal winner of the 11th Tchaikovsky International Competition,1st prize winner of the 2001 Naumburg Competition in New York.Professor at the YST Conservatory of the National University of Singapore,guest professor at Shanghai conservatory of music,an honorary professor at the CCOM in China.

著名旅美青年大提琴演奏家,中央音乐学院大提琴副教授,硕士生导师,全国弦乐学会理事。Bernard Greenhouse教授的得意门生;CelloFamily大提琴乐团、“大提琴的家”艺术工作室执行总监。
Yu Jia
Associate professor of cello at the Central Conservatory of Music, master's supervisor. famous young cellist educated in both China and the United States, one of the best pupils of Bernard Greenhouse. Executive director of CelloFamily Cello Orchestra, “CelloFamily” Art Studio.

罗纳德·伦纳德(Ronald Leonard)作为美国最出色的大提琴家、教育家和室内音乐家之一,在音乐界享有盛誉。伦纳德先生是一位备受赞誉的室内音乐表演艺术家,一直是万宝路(Marlboro)音乐节的参与者,其中包括巡回演出与录音。伦纳德先生亦为Hartwell,Eastman与Vermeer四重奏的前成员。
伦纳德先生曾在意大利斯波莱托“两个世界”(Festival dei Due Mondi)艺术节,波多黎各“Casals音乐节”上演出,并在“阿斯彭(Aspen)音乐节与学校”,“珀尔曼(Perlman)音乐计划”,“萨拉索塔(Sarasota)音乐节”,“Marrowstone夏季音乐节”,“La Jolla夏季音乐节”,“Aria国际夏季音乐节”与“Musicorda”中演出。伦纳德先生一直担任科尔本音乐学院大提琴系教师。
Ronald Leonard
Well known in musical circles as one of America’s finest cellists, teachers, and chamber musicians. A critically acclaimed chamber music performer, Mr. Leonard has been a Marlboro Festival participant including tours and recordings. He is a former member of the Hartwell, Eastman and Vermeer Quartets.
Mr. Leonard has performed at the Spoleto (Italy) Festival of Two Worlds, the Festival Casals in Puerto Rico, and has performed and taught at the Aspen Music Festival and School, The Perlman Music Program, Sarasota Music Festival, Marrowstone Summer Festival, La Jolla Summer Fest, Aria International Summer Festival and Musicorda. Currently, Mr. Leonard was a member of the cello faculty at the Colburn School Conservatory of Music.

师从鲍里斯•帕戈门齐柯夫,很小就在众多国际比赛中获奖,从莫斯科柴可夫斯基青年比赛、巴黎罗斯特罗帕维奇大提琴比赛,直至2000年一举夺得保罗•卡萨尔斯国际比赛的独奏、重奏及被授权使用卡萨尔斯大提琴两年三项荣誉大奖。之后又荣获日内瓦国际比赛第一名,标志着他的独奏生涯的开始。被业内同仁誉为最迷人并且令人兴奋的音乐家。现任柏林汉斯•埃斯勒音乐学院教授。除与交响乐团合作,波霍盖兹也经常被各个音乐节邀请,他还录制了电影《十分钟年华老去 :大提琴篇》的原声音乐,以及一部有关帕博罗•卡萨尔斯的纪录片。
Claudio Bohorquez
Studied under Boris Pagomenzikov and won awards in many international competitions at a very young age, from the Moscow Tchaikovsky Youth Competition, the Rostropovich Cello Competition in Paris, until 2000. Won three honorary awards for solo, ensemble, and authorized use of Casals cello in the Paul Casals International Competition for two years. Later he won the first place in the Geneva International Competition, marking the beginning of his solo career. He is hailed as the most charming and exciting musician by colleagues in the industry. He is currently a professor at the Hans Eisler School of Music in Berlin. In addition to cooperating with the symphony orchestra, Pohogez is also often invited by various music festivals. He also recorded the original soundtrack of the movie "Ten Minutes Older: The Cello" and a piece about Pablo Casals Documentary.

现任柏林音乐艺术表演学院大提琴教授,维也纳六把大提琴“Wiener Cello 5+1”,钢琴三重奏Cologne Piano Trio的成员。上海同济大学的客座教授。
Joanna Sachryn
Professor of Academy of Music Berlin. A member of Vienna Cello Ensemble and the Cologne PianoTrio.
Guest professor at the Tongji University in Shanghai.

韩国庆熙大学教授, 韩国文化大使。获得RNCM比赛一等奖,芬兰赫尔辛基国际保罗大提琴比赛的获奖者。
Young Song
Professor of Music at Kyung Hee University in South Korea, appointed as a Korean Cultural Ambassador to represent Korean classical music artists. First prize winner in the RNCM Competition, a prize winner at the International Paulo Cello Competition in Helsinki, Finland.

韩国仁济大学音乐教授。入选代表釜山市十大最具有影响力的人物。在首尔、釜山、巴黎、纽约、洛杉矶、北京、东京等城市的乐团表演了100多场独奏音乐会。
Yang Uk Jin
Professor of Music at Inje University in Korea. Selected as 10 most influential person in Busan to represent city of Busan. Performed more then 100 recitals and soloist with orchestra in such cities as Seoul, Busan, Paris, New York, LA, Beijing and Tokyo.

中国十大杰出青年大提琴家,美国加州具有百余年历史的圣地亚哥交响乐团大提琴终身首席,美国圣地亚哥大提琴协会会长,美国圣地亚哥州立大学教授,被誉为是当今最活跃的华人大提琴演奏家以及教育家之一。
Zhao Yao
One of the top ten outstanding young cellists in China, the lifelong chief cellist of San Diego Symphony Orchestra with a history of more than 100 years in California, the president of San Diego Cello Association, and the professor of San Diego State University. He is known as one of the most active Chinese cellists and educators.

澳门演艺学院院长,澳门大提琴学会会长,中国大提琴学会理事。
Zhou You
Dean of Macao Conservatory,Chairman of Macao Cello Society, a member of council of the Chinese Cello Society.

吉林艺术学院教授、硕士生导师。历任吉艺音乐学院副院长、附中校长,中国音协大提琴学会常务理事。中国音乐家协会室内乐学会理事,曾任文化部全国大提琴比赛评委及爱琴杯大提琴比赛评委。
Hu Guangquan
Professor and master tutor of Jilin College of the Arts. Served as vice president of the Jilin Conservatory of music and principal of the affiliated middle school. Executive director of the China Society of Cello, Council member of the Chamber Music Society of the Chinese Musicians Association, judge of the National Cello Competition of the Ministry of Culture and the Aegean Cup Cello Competition.

国家一级演奏员。山东歌舞剧院民族乐团原大提琴首席。中国音乐家协会会员、中国大提琴学会理事、山东省文化和旅游厅人才招聘命题专家组成员。大提琴的家公众号主编。
Liu Ping
Cellist, a national first-level player. The former cello chief of the Shandong Song and Dance Theater National Orchestra. Member of the Chinese Musicians Association, director of the Chinese Cello Society, member of the Expert Team of the Talent Recruitment Proposition of the Shandong Provincial Department of Culture and Tourism. Chief editor of the official account of the Cello Family.

西安音乐学院学术委员会委员,大提琴教授,硕士生导师,中国音乐家协会会员,中国大提琴学会理事。
Han Xiaoying
Member of academic committee, cello professor, master's supervisor of Xi'an Conservatory of Music, member of Chinese Musicians Association, director of Chinese Cello Society.

中央音乐学院客座教授,南昌大学艺术学院大提琴特聘外籍教授、研究生导师,担任南昌爱乐乐团首席大提琴。山西大学音乐学院特聘外籍教授。研究生导师、管弦系主任。第七届爱琴杯即第二届中国国际大提琴比赛组委会会员。
Hu Wei
Guest professor of Central Conservatory of Music, distinguished professor of Nanchang University, chief cellist of the Nanchang Philharmonic. Distinguished Professor of cello, tutor of post graduate students and director of orchestral department in the Conservatory of Music of Shanxi University. The member of the Organizing Committee of the 7th Aegean Cup and the 2nd China International Cello competition.

四川音乐学院外籍大提琴教授。美国音乐教师协会和音乐家协会会员。美国GrandLansing 交响乐团担任大提琴副首席。曾任Flint交响乐团,Midland交响乐团,Kalamazoo交响乐团,洛杉矶联合交响乐团以及上海爱乐乐团大提琴首席。
Guo Yongsheng
Foreign cello professor of Sichuan Conservatory of Music. Member of American Association of Music Teachers and US Association of Musicians. Vice Principal Cellist of Grand Lansing Symphony Orchestra. Principal Cellist of Flint Symphony Orchestra, Midland Symphony Orchestra, Kalamazoo Symphony Orchestra, United Symphony Orchestra of Los Angeles, and Shanghai Philharmonic Orchestra.

中央音乐学院管弦系大提琴教授,博士生导师,中央音乐学院管弦系大提琴教研室主任,中国音乐家协会大提琴学会理事。
Ma Wen
Cello Professor, doctoral supervisor, head of the Cello Teaching and Research Section of the orchestra department at the Central Conservatory of Music, a member of council of the Chinese Cello Society.

旅美大提琴演奏家,曾担任林·哈勒尔的助教。曾任国家大剧院管弦乐团首席大提琴,现任中央音乐学院大提琴教授。
Yang Meng
A cellist educated in both China and the United States, former teaching assistant of Lynn Harrell. Former principal cellist in the Orchestra of National Centre for the Performing Arts, currently a cello professor at the Central Conservatory of Music in China.

大提琴演奏家,国家一级演奏员,中央歌剧院大提琴首席。
Zhang Ping
Cellist. State first-class musician. Principal cellist of Central Opera House.

武汉音乐学院大提琴副教授、硕士导师、湖北省音协考级委员会委员、中国大提琴学会理事。
Long Man
Associate cello professor and master’s supervisor at the Wuhan Conservatory of Music, a member of the Hubei Provincial Music Association Examination Committee and director of Chinese Cello Society.

大提琴专业副教授,硕士生导师。中国音乐学院附中党总支书记兼副校长。
Zhao Jianan
Professor of cello and master’s supervisor. Secretary of the party committee and vice president of the Affiliated School of China Conservatory of music.

中国音乐家协会大提琴学会常务理事、会刊主编;国家一级演奏员;毕业于上海音乐学院、曾留学于美国加州;现受聘于上海音乐学院和上海爱乐乐团。
He Lanqing
Executive Director and chief editor of the journal of the Cello Society of the Chinese Musicians Association. National first-class performer in China. Graduated from Shanghai Conservatory of Music, continued her music study in California. Currently is teaching at the Shanghai Conservatory of Music and is a cellist of Shanghai Philharmonic Orchestra in China.

大提琴副教授、硕士生导师。武汉音乐学院管弦系副主任、中国大提琴学会理事、中国东方交响乐团大提琴声部首席。
Tang Yan
Associate professor, master's tutor. Associate director of orchestra department of Wuhan music college, director of Chinese Cello Society. Chief of cello department of China Oriental symphony orchestra.

武汉音乐学院大提琴副教授,硕士研究生导师。
Li Bing
Associate professor of cello in Wuhan Conservatory of Music, tutor of postgraduate students.

星海音乐学院管弦系大提琴副教授、研究生导师,广东省音协大提琴艺术委员会会长,“南粤优秀教师”先进个人。
Shen Yijun
Associate cello Professor of Orchestral Department of Xinghai Conservatory of Music, master‘s supervisor, chairman of Guangdong Province Cellist Arts Committee and an advanced individual of "Outstanding Teachers in Southern Guangdong".

副教授,中国音乐家协会会员,中国国际文艺家协会常务理事,中国音乐家协会大提琴学会会员,山东省音协大提琴专业委员会会长,现执教于山东艺术学院音乐学院,硕士生导师。
Luan Yi
Associate professor, member of Chinese Musicians Association, executive director of China International Artists Association, member of Cello Society of Chinese Musicians Association.Chairman of the Cello Professional Committee of Shandong Music Association. She is now teaching in Music School of Shandong University of Arts as master tutor.

沈阳音乐学院管弦系副主任,大提琴副教授,硕士生导师,沈阳音乐学院室内乐团团长,公派丹麦皇家音乐学院访问学者。
Guan Lihong
Deputy director of the orchestral department of Shenyang Conservatory of Music, associate professor of cello, master's supervisor, president of Chamber Orchestra of Shenyang Conservatory of Music, and visiting scholar of Royal Danish Academy of Music.

沈阳音乐学院大提琴副教授,沈阳音乐学院附中管弦学科副主任。俄罗斯国际青少年大提琴比赛评委。
Hu Tianzong
Associate cello professor at the Shenyang Conservatory of Music, deputy director of orchestral department of Affiliated Middle School of Shenyang Conservatory of Music, judge of the Russian International Youth Cello Competition.

西安音乐学院管弦系大提琴副教授,硕士生导师,室内乐教研室主任。中国音乐家协会会员,中国音协室内乐学会理事。目前在西安音乐学院讲授大提琴演奏及室内乐课程,并担任学院交响乐队大提琴声部首席。
Sun Peng
Associate professor, master’s supervisor of cello and director of chamber music teaching and research section of orchestra department of Xi'an Conservatory of music. Member of China Musicians Association, director of Chamber Music Society of China Music Association. Currently he is teaching cello and chamber music at Xi'an Conservatory of music, and serves as the principal cellist at the symphony orchestra of the conservatory.

天津音乐学院管弦系大提琴专业副教授,研究生导师,大提琴低音提琴教研室主任,天津交响乐团客座首席,中国大提琴协会天津分会秘书长。
Zhang Yunxin
Associate cello Professor of orchestra department of Tianjin Conservatory of Music, master supervisor, director of the cello double bass teaching office, guest principal cellist of the Tianjin Symphony Orchestra, secretary general of the Tianjin Cello Association.

中央音乐学院管弦系副教授,硕士生导师,乐队教研室副主任。瑞士苏黎世高等艺术大学音乐学院大提琴教授Raphael Wallfisch助教。文化部主办第五届全国大提琴比赛第一名获得者。
Lu Xin
Professor of Central Conservatory of Music, master’s supervisor, Deputy director of Orchestra department of Central Conservatory of Music. Assistant of British cellist Raphael Wallfisch at Die Kunst Hochshule Zürich. Winner of the 5th China National Cello Competition.

青岛大学音乐学院弦乐教研室主任,山东省音协大提琴专业委员会副秘书长。2019年任青岛国际大提琴艺术节执行总监。
Jiang He
Director of String Department at the College of Music of Qingdao University. Secretary-General of the Cello Professional Committee of Shandong Province Music Association .Operating Director of Qingdao International Cello Festival 2019.

辛宜,旅美青年大提琴演奏家,美国德克萨斯大学音乐艺术博士(DMA)。现任广州星海音乐学院附中大提琴讲师,管弦学科副主任。
Xin Yi
A cellist educated in both China and the United States. Doctor of Musical Arts at the University of Texas. Lecturer and deputy director of orchestra department of the Affiliated Middle School of Xinghai Conservatory of Music.

国家一级演奏员,中国音乐家协会大提琴学会理事、湖南省音乐家协会弦乐学会会长;长沙交响乐团大提琴首席。
Zeng Jianqiang
National first-class performer, director of Cello Society of Chinese Musicians Association, president of String Music Society of Hunan Musicians Association, princpal cellist of Changsha Symphony Orchestra.

青年大提琴演奏家、俄罗斯音乐艺术学科博士(Кандидатнаук)、中国音乐家协会会员、湖南省音协弦乐专业委员会副会长、湖南师范大学音乐学院副教授、硕士研究生导师。现任湖南“潇湘爱乐交响乐团”团长、湖南师范大学音乐学院中外合作办学中心主任、湖南师大欧美同学会副会长。
Chen Guo
Young cellist, doctor of Russian music art (Кандилатнак), member of Chinese Musicians Association, vice chairman of Hunan Provincial Music Association String Profession Committee, associate professor and master's supervisor of Music College of Hunan Normal University. Currently he is the head of Hunan Xiaoxiang Philharmonic Orchestra, director of Chinese-foreign cooperative education center of Music College of Hunan Normal University, vice president of European and American students' Association of Hunan Normal University.

天津音乐学院管弦系大提琴副教授,中央音乐学院博士。入选天津市“131”创新型人才培养项目。2016年出版专辑《王斯雯大提琴演奏曲集》。
Wang Siwen
Associate professor of the orchestra department,PhD Candidate. Chosen as the innovative talents of Tianjin "131" training project. Published <Wang Siwen’s cello pieces> solo album in 2016.

沈阳音乐学院管弦系大提琴教师,沈阳音乐学院管弦系中提琴、大提琴、低音提琴教研室主任。辽宁省音乐家协会会员,沈阳音乐学院“乐光”弦乐四重奏成员,“韵”钢琴三重奏成员。
Sun Xiaosong
Cello educator of orchestra department of Shenyang Conservatory of Music, director of the teaching and Research section of viola, cello and double bass in the orchestra department of Shenyang Conservatory of music. A member of Shenyang Musicians Association, a member of “Light of Music” String Quartet of Shenyang Conservatory of Music and a member of “Charm” piano trio.

首都师范大学音乐学院器乐系副主任,青年大提琴讲师。
Xu Pei
Deputy director of the Instrumental department at the Music College of Capital Normal University, a young cello lecturer.

现任中国海洋大学艺术系大提琴专业讲师,中国音乐家协会大提琴学会会员。
Cui Suyan
Current employed as assistant professor in Art Department of Ocean University of China. Also a member of Cello society of Chinese Musicians Association.

天津音乐学院附中大提琴专业教师,附中实训中心主任。
Hou Di
Cello educator and director of training center at the affiliated school of Tianjin Conservatory of Music.

中国音乐学院附中管弦学科大提琴教师,兼室内乐与乐队课指挥。
Xiao Yi
Cello Professor in Middle School Attached To China Conservatory of Music. Conductor of chamber music and orchestra.
青年大提琴演奏家,吉林艺术学院音乐学院管弦系大提琴专业教师。
Hu Chunjiao
Young cellist, cello educator of the orchestral department of Jilin University of the Arts.
国家一级演奏员,中央歌剧院大提琴首席。创作大提琴与管弦乐作品《丽江恋》,2016年3月,由人民音乐出版社出版,同年入选中共中央办公室与国务院新闻办公室图书回购项目,对外文化输出。
Yang Di
National first-class performer, principal cellist of the Central Opera Theatre. Her cello and orchestral work "Love in Lijiang" was published by People's Music Publishing House in March 2016. In the same year, she was selected into the book repurchase project of the General Office of the CPC Central Committee and the Information Office of the State Council for exteral cultural output.
青岛交响乐团大提琴首席,中国音乐家协会大提琴学会理事,山东省音协大提琴专业委员会副会长,第五届爱琴杯全国大提琴比赛评委。
Song Dongxia
Principal cellist of Qingdao Symphony Orchestra, director of cello society of China Musicians Association, Vice President of the Cello Professional Committee of Shandong Province Music Association . Judge of the 5th Ai Qin Bei Cello Competition.
河北艺术职业学院音乐系大提琴教师,中央音乐学院海内外考级委员会评委,中国音协大提琴学会会员,河北音协会员。
Wang Ninghui
Cello teacher of music department of Hebei vocational art college , member of cello association of China, member of hebei music association, master of cello performance.
旅美青年大提琴演奏家,中央芭蕾舞团交响乐团大提琴首席。国家一级演奏员。
Wang Shuyi
A cellist educated in both China and the United States. The Principal of Cello Section at the Symphony Orchestra of the National Ballet of China. She is the first class national player of China.
山东师范大学音乐学院大提琴教师。中国音乐家协会大提琴学会会员。
Kuang Zheng
Teaching at the Music College of Shandong Normal University. Member of the Cello Society of the Chinese Musicians Association.
旅欧青年大提琴演奏家,中共党员,中央音乐学院交响乐团大提琴演奏员,中央音乐学院表演艺术中心直属党支部书记,中央音乐学院校外考级评委,俞明青教授助教,“大提琴的家”常任教师。
Liu Bojun
Chinese cellist, member of the Communist Party of China, Cellist of the Central Conservatory of Music Symphony Orchestra, and Secretary of the Party Branch of the Performing Arts Center of the Central Conservatory of Music, Judge of the external music examination of the Central Conservatory of Music the assistant of Professor Yu Mingqing, “Cellofamily” resident teacher.
青年大提琴演奏家,现任中央音乐学院大提琴青年教师,中国首位大提琴博士。
Zhao Xuyang
Young cellist, the first Doctor of cello performance in China at the Central Conservatory of Music, teacher of the Central Conservatory of Music.
中国音乐学院附中青年教师、春天大提琴爱乐乐团创始人。
Zhang Xiaoxiao
The young middle school teacher of the Chinese Conservatory of Music and the founder of the Spring Cello Philharmonic Orchestra.
美国辛辛那提大学音乐学院博士研究生。原杭州爱乐乐团大提琴演奏家,贵州省音乐家协会会员,贵州民族大学外聘教师,贵州大学校聘副教授。
Liu Yang
PhD candidate of Cincinnati Conservatory of Music. Former cellist of Hangzhou Philharmonic Orchestra, member of Guizhou Musicians Association, external teacher of Guizhou Minzu University, associate professor of Guizhou University.
西南大学音乐学院大提琴专业讲师,重庆青年交响乐团大提琴首席。
Liang Di
Lecturer in Cello at the School of Music, Southwest University, Principal Cello of Chongqing Youth Symphony Orchestra.
中国石油大学(华东)音乐系大提琴专业讲师,山东省音乐家协会大提琴学会理事。
Zhang Dongjun
A cello lecturer in the Music Department of China University of Petroleum (East China), a director of cello society of Shandong Musicians Association.
毕业于中央音乐学院管弦系大提琴专业,青岛大提琴的家音乐培训学校校长助理。
Ding Zuo
Graduated from the Central Conservatory of Music orchestra department, majored in cello, and is the assistant principal of Qingdao Cello Family Music Training School.
国家二级演奏员,中央音乐学院大提琴专业研究生,原空政文工团大提琴首席。
Li Wei
National Second-grade instrumentalist, postgraduate in cello playing at Central Conservatory of Music, former chief cellist at the Art Troupe of the Air Force Political Department, Present of Cello Academy at Chinese Musicians' Association.
中国青年大提琴演奏家,中国爱乐乐团大提琴演奏员。
Zhang Ji
Young Chinese cellist, a member of the China Philharmonic Orchestra's cello section.
中国歌剧舞剧院交响乐团大提琴首席,旅美青年大提琴演奏家。
Chen Mo
Principal cellist of the Chinese Opera and Dance Theatre Symphony Orchestra. Young Chinese-American cellist.
大提琴演奏家,陆军政治工作部(战友)文工团管弦乐队大提琴首席,中国大提琴学会理事。
Jin Guang
Cellist, Principal Cellist of the Military Political Department (comrade-in-arms ) ,Director of Chinese Cello Society.
中国歌剧舞剧院民乐团大提琴首席,国家二级演奏员。
Song Liqiang
The Principal Cellist of the Chinese Orchestra of China National Opera&Dance Drama Theater, and a national second-class performer.
旅美青年大提琴演奏家。第五届“中国音乐金钟奖”金奖获得者。
Lu Binxia
A cellist educated in both China and the United States, won first prize at the 5th “Golden Bell Award” Cello Competition becoming the youngest winner in the history of this prestigious competition in China.
旅德大提琴演奏家 ,现为中央音乐学院大提琴专业博士研究生,曾任中国音乐学院交响乐团大提琴首席。
Suo Nier
A cellist educated in both China and Germany, currently a doctoral candidate majored in violoncello in Central Conservatory of Music, was the principal cellist of China Conservatory of Music Symphony Orchestra.
爱乐天使艺术学校联合创始人,中国大提琴学会会员,山东潍坊音乐家协会管弦专业委员会副会长。
Zhang Xiaoqian
The co-founder of Philharmonic Angel Art School, member of the China cello society, vice chairman of the orchestral profession Committee of Shandong Weifang Musicians Association.
中央民族乐团大提琴首席,中央音乐学院硕士。多年来,致力于中国音乐的研究与发展,多次在国内外重大演出活动中担任独奏,对中国音色的独到诠释深受好评。
Tian Weiyang
Professor of Cello at the Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris. Artistic director of Givernyʼs Chamber Music Festival.
中央音乐学院硕士研究生毕业,曾任教于(WAB)京西国际学校、哈罗公学、(BSB)英国国际学校,现任教于东城区少年宫大提琴教师。
Wang Shu
graduated with B.A. and M.A. degree in Cello Performance from the Central Conservatory of Music, Shu is now a cello teacher atthe Children’s Palace of Dongcheng District.
曾就职于武警文工团,宋庆龄青少年文化科技交流中心,2018年创办睿德艺术大提琴工作室,至今活跃在大提琴演奏教育一线。
Luo Rui
Worked in the Armed Police Cultural and Industrial Troupe, Song Qingling Youth Culture and Technology Exchange Center. In 2018, founded Ruide Art Cello Studio and has been active in cello performance and education.
大提琴专业教师(博士)。曾就职于四川音乐学院绵阳艺术学院,现任四川卡莱尔弦乐艺术中心艺术总监。中国音乐学院考级大提琴高级教师及评委,长期致力于少儿大提琴艺术教育和推广。
Feng Fangfang
Professional cello teacher(a PhD candidate). Held the post in Mianyang Academy of Arts of Sichuan Conservatory of Music, currently is the artistic director of Sichuan Carlisle string Art Center. Senior cello teacher and the judge of the China Conservatory of Music grading test, has long been committed to teaching and promotion of children's cello art education.
大提琴专业教师,毕业于中央音乐学院,从事校外大提琴专业教学十余年,有600多名大提琴学生教学经验。
Ruan Wenbin
A cello teacher, graduated from the Central Conservatory of Music, has been engaged in cello teaching for more than ten years, and has over 600 cello students' teaching experience.
钢琴演奏家,室内乐演奏家,中央音乐学院教授,硕士研究生导师,法国巴黎国立音乐学院访问学者,中央音乐学院管弦系钢琴艺术指导教研室主任,“中央音乐学院协作钢琴艺术节”艺术总监,全国钢琴学会理事。
Huang Mengmeng
pianist, professor of the Central Conservatory of Music (CCOM). Chair of the Collaborative Piano Division, Orchestral Instruments Department of the CCOM. Chair of the Collaborative Piano, the XV Yehudi Menuhin International Violin Competition. Committee member of the Piano Section of the Chinese Musicians’ Association.
中央音乐学院管弦系副教授,中央音乐学院管弦系大提琴专业、音乐学系音乐美学专业双学士;中央音乐学院音乐学系、音乐美学专业硕士;意大利罗马圣切契莉亚音乐学院访问学者。多年来致力于弦乐艺术发展史和声乐艺术发展史、弦乐四重奏演奏等领域的研究与教学工作。
Liu Weilan
Associate professor of the orchestral department of the Central Conservatory of Music, has double bachelor's degree in Cello in the orchestral department and Aesthetics of Music in the musicology department of the Central Conservatory of Music. Has a master's degree in Aesthetics of Music in the musicology department of Central Conservatory of Music. Visiting scholar of Saint Cecilia Conservatory of music in Rome, Italy. Devoted years researching and teaching the development history of string music, vocal music, string quartet performance and other fields.
中央音乐学院指挥系青年教师,中国民族管弦乐学会指挥专业委员会秘书长,山东歌舞剧院民族乐团特邀客席常任指挥。CelloFamily大提琴室内乐团驻团指挥家、作曲家。
Ma Shuai
Serves as a young faculty of the Central Conservatory of Music, the Secretary General of the Commanding Committee of the Chinese National Orchestral Society, and he is the special permanent guest conductor of the Shandong National Orchestra. He is a “CelloFamily” cello chamber orchestra conductor, composer.
协作钢琴演奏家。西安音乐学院管弦系艺术指导教研组组长,硕士研究生导师,中国音乐家协会会员,陕西省钢琴学会理事。
Liu Fang
A collaborative pianist. Leader of artistic guidance teaching and research group of the orchestra department and master's supervisor of Xi'an Conservatory of Music. Member of Chinese Musicians Association and director of Shaanxi Piano Society.
青年钢琴演奏家,中国歌舞团(现中国东方演艺集团) 国家二级演员, 中国音乐家协会全国考级委员会钢琴评委。
Wang Lingxi
Young pianist, a national second-class musician of China National Song & Dance Ensemble(now the China Oriental Performing Arts Group), and a piano judge of the National Grading Examination Committee of Chinese Musicians Association.
武汉音乐学院钢琴系教师,钢琴伴奏艺术硕士。
Zhang Yao
Teacher of piano department of Wuhan Conservatory of Music, master of piano accompaniment art.
毕业于中央音乐学院,管弦系器乐艺术指导专业硕士研究生。担任全国艺术人才展示盛会评委。曾在总政歌剧团、北京舞蹈学院等多个专业院校及艺术团体担任钢琴艺术指导工作。
Ren Zhidan
Graduated from the Central Conservatory of Music, majoring in Artistic Guidance of Orchestra Department . She Participated in orchestral chamber music performance and received widepread acclaim. Served as the judge of the National Art Talent Exhibition. Served as a piano artistic director in the Song and Dance Ensemble of the PLA General Political Department, Beijing Dance Academy and other professional colleges and art groups.
青年钢琴演奏家,中央音乐学院青年教师,施坦威荣誉教师,中央音乐学院校外考级委员会钢琴专业考官。
Liang Chuhui
pianist, a collaborative piano teacher of the Central Conservatory of Music.
中央音乐学院钢琴表演硕士。第二届中美国际钢琴比赛第一名,2019年亚洲索菲亚国际音乐大赛协奏曲组银奖。
JA YOON JOUNG
Master of Music studies in Beijing at Central Conservatory of Music. The 2nd IIAC International Plano Competition: 1st prize (2016).The Asia International Music Competition Sofia International Music Competition, Concerto group: Silver prize (2019).
2013年羊城杯钢琴比赛专业组第一名,2016年星海音乐学院珠江凯撒堡奖学金比赛第一名,2016年吉列尔斯国际钢琴比赛入围半决赛,2017年长江杯小金钟全国高校钢琴大赛专业组第一名。选入中央音乐学院拔尖创新人才计划"BOB"。
Wei Zijian
1st prize winner of the 2013 'Yangcheng Cup' Piano Competition, the 1st prize winner of 2016 Xinghai Conservatory of Music 'Zhujiang-Kayserburg' Scholarship Competition, semi-finalist of 2016 Gilels Internationl Piano Competition, the 1st prize in professional group of 2017 'Changjiang Cup' Xiaojinzhong Piano Competition for universities in China. Selected in 'BOB(Best of the Best)' plan of Central Conservatory of Music.
毕业于中央音乐学院器乐钢琴艺术指导专业获得硕士研究生学位。2019年担任简•巴斯蒂安国际钢琴公开赛北京赛区评委,2020年担任北京市通州区“运河之花”学生艺术节钢琴比赛评委。曾担任CCTV钢琴小提琴大赛、卡丹萨低音提琴国际比赛、中央音乐学院管乐室内乐比赛等多项国际国内比赛的官方指定钢琴艺术指导。
Yang Zhun
graduated from the Central Conservatory of Music in the art of music piano guidance to obtain a master's degree.
In 2019 as Jane Bastian International Piano Open Beijing District judges, in 2020 as Beijing Tongzhou District" "Flower of the Canal" Student Art Festival piano competition judges.
He has served as the official designated piano artistic director of CCTV Piano Violin Competition, Cardanza Bass Violin International Competition, Central Conservatory of Music Orchestra Chamber Music Competition and many other international and domestic competitions.
中国音乐家协会新兴音乐教育工作委员会副主任、中国乐器协会琴行分会副会长、青岛市政协委员、青岛市音乐家协会副主席、海韵音乐文化创始人。
Mo Beiqian
Deputy director of New Music Education Working Committee of China Musicians Association, vice president of China Musical Instrument Association music company branch, member of Qingdao Municipal Committee, vice chairman of Qingdao Musicians Association, founder of Haiyun Music Culture.
山东省海外联谊会理事、山东省音乐家协会理事、青岛市南区琴岛音乐家协会副主席、青岛海韵艺术专修学校校长、青岛妙海韵好美乐文化交流有限公司CEO。
Pan Ziyi
Director of Shandong Overseas Friendship Association, director of Shandong Musicians Association, vice chairman of Qingdao Musicians Association of Shinan District, Principal of Qingdao Haiyun Arts Academy, CEO of Qingdao Miaohaiyun Haomeile Culture Exchange Co., Ltd.
爱乐天使艺术学校校长,中国音乐家协会考级小提琴专业评委,中国大陆黄钟教学法导师团副团长,中国音协少儿小提琴教育学会年会评委。
Wang Mengshan
Principal of the Music Angel School, violin judge of the Chinese Musicians Association grading test, deputy head of the Huangzhong teaching method tutor group of the Chinese mainland, and the jury of the Chinese Musicians' Association China Violin Education Society annual party.
张文慧
北京爱乐天使教育科技有限公司董事长,山东英茂睿达教育咨询有限公司董事长,爱乐天使交响乐团团长。
Wen-hui zhang
Chairman of Beijing Philharmonic Angel Education Technology Co., Ltd., Chairman of Shandong Yingmao Ruida Education Consulting Co., Ltd., Head of Philharmonic Angel Symphony Orchestra.
